Al término de su visita oficial a la República Popular China, Vladimir Putin respondió a las preguntas de los medios de comunicación.
Presidente de Rusia, Vladímir Putin: Buenas tardes.
Comencemos.
Konstantin Panyushkin: Konstantin Panyushkin, Canal Uno.
Su visita a China ha sido diferente a cualquier otra. Ha estado trabajando aquí durante cuatro días. Durante este tiempo, ha mantenido numerosas reuniones con el presidente Xi. ¿Cómo valoraría los resultados de las conversaciones ruso-chinas y cuál considera que es el resultado más importante de esta visita de varios días?
Vladimir Putin: Efectivamente, ha sido una visita de varios días, tal y como usted ha dicho. El motivo es que aquí se iban a celebrar varios actos. Así que, al planificar mi visita, lo hicimos para evitar desplazamientos largos. Quisiera recordarles que el programa incluía una cumbre de la OCS, una reunión trilateral entre Rusia-Mongolia-China, y una visita a la República Popular China propiamente dicha.
Cabe destacar que este formato no solo es adecuado para reunirse en la mesa de negociaciones, sino, lo que es más importante, para mantener numerosas conversaciones informales sobre cualquier tema de interés mutuo en un ambiente informal y amistoso. Esto es fundamental y ha resultado muy útil.
En cuanto a los resultados, creo que son extremadamente positivos. Los documentos que han sido adoptados por todos los participantes miran hacia el futuro. En este contexto, me gustaría señalar la iniciativa de gobernanza global de China. Creo que se ha presentado en el momento adecuado. Más importante aún, esta iniciativa busca fomentar un clima positivo entre los países que asistieron a la cumbre en China y nuestros socios potenciales entre los países que hoy no están dispuestos a proclamar su disposición a esta alianza.
Todo ello, junto con la unidad de los asistentes, constituye una importante demostración de determinación positiva y confianza en nuestra capacidad para alcanzar los objetivos que nos hemos fijado.
Siguiente, por favor.
Lana Samsoniya: Lana Samsoniya, Interfax.
Me gustaría seguir con su visita a China, pero mi pregunta es sobre la agenda bilateral. Tras su visita se ha firmado un importante paquete de documentos, y quizá estos documentos estén relacionados principalmente con el proyecto Power of Siberia 2. Este proyecto se ha convertido esencialmente en el tema clave de todas las negociaciones de alto nivel recientes e incluso en un indicador de las relaciones entre Rusia y China.
¿Cree que es justo decir que estos acuerdos desmienten las especulaciones sobre las relaciones entre Rusia y China, los intentos de interferencia externa y de influir en las relaciones bilaterales?
Vladimir Putin: Francamente, ni siquiera estoy seguro de a qué se refiere, porque estoy ocupado con el trabajo actual y trato de no distraerme con rumores o especulaciones, como usted ha dicho.
De hecho, este trabajo lleva mucho tiempo en marcha y también lo hemos estado discutiendo con nuestros socios durante mucho tiempo. Se analizaron varias rutas, cada una con sus pros y sus contras. Las conversaciones duraron años. Pero, como sabemos, es un hecho conocido que la economía mundial, aunque asistimos a una recesión en muchos países, incluidas las principales economías de la UE, sigue creciendo, especialmente en la región de Asia-Pacífico.
La demanda de energía ha aumentado, incluso en la economía china, que sigue siendo uno de los motores de la economía mundial, con un crecimiento superior al 5%, y este crecimiento se mide en relación con la cifra de referencia. Algunos afirman que sus tasas de crecimiento del PIB han disminuido. Es cierto, pero la cifra de referencia ha aumentado durante este tiempo, y el 5% que vemos hoy no es el mismo que había hace 10 o 15 años. ¿A qué se debe esto? A una mayor demanda de energía.
Así pues, las partes negociadoras han llegado por fin a un consenso. Como saben, ninguna de las partes está haciendo caridad. Se trata de acuerdos mutuamente beneficiosos que se están aplicando según los principios del mercado, basados en los principios de mercado específicos de esta región en particular. Por cierto, la estrategia de precios de este producto se basa en una fórmula específica, y no en los precios actuales, y esta fórmula es puramente objetiva y se basa en variables de mercado.
Por lo tanto, la creciente economía china tiene demandas y nosotros tenemos la capacidad de suministrar las materias primas que se demandan. Al fin y al cabo, esta cuestión no está relacionada con nuestra reunión. Es simplemente el resultado de muchos años de trabajo por parte de los agentes económicos de ambos lados.
Sin duda, esto creará ventajas competitivas para nuestros amigos chinos porque, repito, recibirán el producto a precios de mercado equilibrados, no a precios inflados, como ocurre en la zona euro. Y lo que es más importante, estos suministros son estables y fiables.
Todo el mundo está satisfecho y contento con este resultado. A decir verdad, yo también lo estoy. Al fin y al cabo, Gazprom es una de nuestras empresas líderes que sigue accediendo a nuevos mercados. A través de Mongolia, tendremos 50 000 millones [de metros cúbicos de gas]. Lo que tenemos ahora son 38 000 millones. Y luego hay un par de rutas más, que también se ampliarán. En total, ascenderá a más de 100 000 millones de metros cúbicos de gas.
Pavel, por favor.
Pavel Zarubin: Buenas noches. Pavel Zarubin, canal de televisión Rossiya.
Usted habla a menudo de las causas profundas de la crisis ucraniana, y ayer también lo mencionó, cuando empezaron a arrastrar al país a la OTAN. Pero ahora vemos que los líderes europeos, que declaran y debaten ciertas «garantías de seguridad» para Ucrania, están casi exclusivamente centrados en desplegar sus tropas allí, mientras que muchos de ellos siguen insistiendo en la adhesión de Ucrania a la UE.
Sin embargo, también podemos observar que la Unión Europea está pasando rápidamente, ante nuestros ojos, de ser una unión económica a convertirse en una especie de bloque político-militar, con decisiones agresivas y una retórica agresiva prácticamente incesantes.
¿Qué opina de estos acontecimientos?
Vladimir Putin: Estoy de acuerdo con quienes creen que cada país tiene derecho a elegir su propio sistema para garantizar su seguridad. Esto se aplica a todos los Estados, incluida Ucrania. Pero también significa que la seguridad de una parte no puede construirse a expensas de la seguridad de la otra, en este caso, la Federación Rusa.
Siempre nos hemos opuesto a la adhesión de Ucrania a la Organización del Tratado del Atlántico Norte. Pero nunca hemos cuestionado su derecho a llevar a cabo sus actividades económicas y comerciales como desee, incluida la adhesión a la Unión Europea.
Alexander Yunashev: ¿Podemos continuar con Ucrania?
Vladimir Putin: Sí.
Alexander Yunashev: Alexander Yunashev, Life.
Cuando se debate sobre los esfuerzos de Rusia y Estados Unidos para lograr una solución pacífica en Ucrania, se menciona cada vez más la fórmula «garantías de seguridad a cambio de territorios». ¿Esto se corresponde con lo que habló con [el presidente] Trump en Alaska?
¿Y qué quiere decir cuando afirma que Rusia está dispuesta a participar en la elaboración de estas garantías? ¿Quién cree que debería actuar como garante?
Y, si me lo permite, una pregunta más sobre Zelensky: ¿tiene sentido reunirse con él ahora, en las circunstancias actuales? ¿Es posible llegar a acuerdos reales en una reunión de este tipo?
Gracias.
Vladimir Putin: Por favor, repita la primera parte una vez más.
Alexander Yunashev: En cuanto a los esfuerzos de Estados Unidos, ahora se especula con que existe una fórmula de «garantías de seguridad a cambio de territorios».
Vladimir Putin: No, nunca hemos planteado la cuestión de esta manera, ni la hemos discutido en esos términos.
Las garantías de seguridad son una necesidad natural, como suelo subrayar a menudo. Partimos del hecho de que todos los países deben tenerlas, un sistema de seguridad, y Ucrania no es una excepción. Pero esto no tiene nada que ver con ningún intercambio, especialmente de territorios.
Para ser sincero, y quiero subrayarlo, luchamos no tanto por los territorios sino por los derechos humanos –por el derecho de las personas que viven en esos territorios a hablar su lengua materna, a vivir dentro de su cultura y dentro de las tradiciones transmitidas por las generaciones anteriores, por sus padres, abuelos, etc. Este es el punto principal.
Si estas personas expresaron su voluntad de formar parte de la Federación Rusa mediante procedimientos electorales democráticos, como referendos, esta decisión debe ser respetada. Esto es democracia. Quiero recordárselo a quienes siguen olvidándolo. Además, esto cumple plenamente con el derecho internacional. Los primeros artículos de la Carta de las Naciones Unidas afirman explícitamente el derecho de los pueblos a la libre determinación.
Sin embargo, no vinculamos la cuestión de los territorios con las garantías de seguridad. Por supuesto, se puede argumentar que estos temas están relacionados, pero nosotros no los vinculamos directamente. Esta cuestión ni siquiera se planteó así durante el debate en Anchorage.
En cuanto a posibles reuniones con el Sr. Zelenski, ya he abordado este asunto en ocasiones anteriores. En general, nunca he descartado la posibilidad de tal reunión. ¿Tiene sentido celebrar estas reuniones? Analicémoslo con más detalle.
Según la Constitución de Ucrania —se puede estar de acuerdo o no, pero basta con leer el texto con atención—, no hay ninguna disposición que amplíe los poderes del presidente de Ucrania, ninguna en absoluto. El presidente es elegido por cinco años y, cinco años después, su mandato termina, y ahí se acaba todo.
Existe una disposición que establece que no se celebrarán elecciones bajo la ley marcial. Eso es cierto. Pero esto no significa que se amplíen los poderes del presidente. Significa que sus poderes expiran y que su autoridad se transfiere al presidente de la Rada, incluida su autoridad como comandante en jefe supremo.
Entonces, ¿qué deberían hacer las autoridades en el poder si desean mantener su legitimidad y participar plenamente en el proceso de resolución? Primero deben celebrar un referéndum. Según la Constitución ucraniana, las cuestiones territoriales —cualquier cuestión— se deciden únicamente mediante referéndum, si mal no recuerdo. Pero un referéndum no puede celebrarse bajo la ley marcial, y esto también es una disposición de la Constitución. Por lo tanto, para celebrar un referéndum, debe levantarse la ley marcial. Pero tan pronto como se levante, deben celebrarse elecciones. Y este proceso se prolongaría indefinidamente.
El resultado de las elecciones no está claro, pero sea cual sea, debe obtenerse la correspondiente sentencia del Tribunal Constitucional, según lo estipula la ley fundamental. Cómo se puede obtener una sentencia del Tribunal Constitucional cuando, después de que las autoridades exigieran a este mismo Tribunal Constitucional de Ucrania que confirmara la renovación de los poderes del presidente, y este se negara en esencia a hacerlo, ¿sabe lo que hicieron en Ucrania? Puede parecer ridículo, pero es un hecho: las fuerzas de seguridad le negaron al presidente del Tribunal Constitucional el acceso a su lugar de trabajo.
Eso es todo, fin de la historia. No del todo, porque él, por lo que yo sé —no tengo ni idea de su paradero actual—, en un momento dado abandonó el país. Los mandatos de algunos miembros del Tribunal Constitucional han expirado en los últimos años. Carece del quórum necesario para aprobar sentencias. Por lo tanto, reunirse con el actual jefe de la administración —por decirlo suavemente— es un camino que no lleva a ninguna parte.
Si la reunión en cuestión está bien preparada y tiene el potencial de dar resultados positivos, podemos celebrarla, y nunca he rechazado esta idea. Por cierto, Donald [Trump] me pidió que, de ser posible, celebráramos dicha reunión. Le dije que era posible. Después de todo, si Zelenski está listo, puede venir a Moscú y celebraremos la reunión.
Andrei Kolesnikov: Andrei Kolesnikov, diario Kommersant. Buenas noches.
¿Cree que el mundo multipolar, cuya necesidad expresó en su discurso de Múnich en 2007, y cuyos nuevos polos aparentemente son Rusia, India y China, finalmente ha cobrado forma? ¿O aún queda algo por lograr?
Y, si me lo permite, una pregunta más. Hace solo unas horas, el canciller alemán Friedrich Merz le ha llamado, y cito: «quizás el criminal de guerra más grave de nuestro tiempo». ¿Qué opina al respecto?
Vladimir Putin: ¿Cuándo dijo eso?
Andrei Kolesnikov: Hace literalmente un par de horas.
Vladimir Putin: Ya veo.
En cuanto a si se ha formado o no el mundo multipolar, en general, sus contornos ciertamente han cobrado forma. Sin embargo, no hablaría de ningún poder dominante en este mundo multipolar. La multipolaridad no implica el surgimiento de nuevas potencias hegemónicas. Nadie plantea tal cuestión, ni en la OCS ni en los BRICS. Todos los participantes en los asuntos internacionales deberían tener los mismos derechos y estar en la misma posición, desde la perspectiva del derecho internacional.
Sí, por supuesto, existen potencias económicas como India y China. Por cierto, nuestro país también se encuentra entre las cuatro economías más grandes del mundo en términos de paridad de poder adquisitivo. Estas son las realidades actuales. No son nuestros cálculos, sino datos de organizaciones internacionales. Sin embargo, esto no significa que nadie deba dominar en la política ni en ningún otro ámbito, incluida la seguridad.
Por lo tanto, no partimos de la idea de que deberían surgir nuevas potencias dominantes. Todos deberían estar en igualdad de condiciones.
En cuanto a la declaración que acaba de mencionar, el Sr. Peskov me ha informado de ella hace unos minutos. ¿Qué opino al respecto? Lo considero un intento fallido de eludir la responsabilidad, no de él personalmente, sino de su país y del conjunto de Occidente, por la tragedia que se está desarrollando hoy en Ucrania.
¿Qué quiero decir? Permítame recordarle que he hablado de esto en repetidas ocasiones. En 2014, ministros de tres países europeos acudieron a Kiev y firmaron un documento que era, en esencia, un acuerdo entre el entonces presidente Yanukóvich y la oposición. En virtud de este acuerdo, todas las cuestiones políticas controvertidas debían resolverse dentro del marco constitucional, de forma pacífica y legal.
Sin embargo, literalmente al día siguiente, se produjo un sangriento y violento golpe de Estado. Ninguno de esos garantes movió un dedo para encauzar la situación de nuevo al marco legal. Ahí es donde comenzó el conflicto. Inmediatamente después, comenzaron los acontecimientos en Crimea y, acto seguido, el régimen de Kiev envió vehículos blindados y aviones contra la población civil de aquellas regiones de Ucrania que no habían aceptado el golpe. Más tarde, sabotearon todos y cada uno de nuestros intentos de resolver el problema de forma pacífica, incluso públicamente, negándose a aplicar los Acuerdos de Minsk.
Entonces, ¿quiénes son los responsable de la tragedia actual? Aquellos que llevaron la situación a este punto, ignorando por completo los intereses legítimos de Rusia en materia de seguridad. Si alguien cree que puede tratar al pueblo de nuestro país con tal desprecio, debe comprender que Rusia nunca permitirá tal cosa. Nunca nos quedaremos de brazos cruzados, observando dócilmente cómo se desarrollan los acontecimientos a nuestro alrededor sin responder. Nunca lo permitiremos.
Olga Skabeyeva: Buenas noches. Olga Skabeyeva, canal de televisión Rossiya.
Algunos en Europa siguen diciendo cada vez más alto y con más frecuencia que nuestro dinero —300 000 millones de dólares estadounidenses— debería sernos retirado y entregado a Ucrania. Por supuesto, hay personas de la vieja escuela que creen que esto sería algo bastante impropio y que podría acarrear consecuencias peligrosas, pero cada vez son más los que defienden y promueven la idea del robo. ¿Qué opina al respecto?
Tengo otra pregunta importante sobre la operación militar especial. Señor presidente, ¿hay alguna posibilidad de que termine pronto? ¿Tiene la sensación de que estamos en camino de ponerle fin?
Vladimir Putin: Comenzaré por la segunda parte, porque es de vital importancia.
En 2022, propusimos a las autoridades ucranianas que respetaran la decisión de los habitantes del sureste de Ucrania, retiraran sus tropas y pusieran fin al conflicto de inmediato. Hay que reconocer que esta propuesta no fue rechazada de plano.
Sin embargo, después de que, cumpliendo con la insistencia de nuestros colegas de Europa occidental, retiráramos las tropas de Kiev, la situación dio un giro y nos dijeron, casi textualmente, que a partir de ahora lucharíamos hasta que nos arrancaran la cabeza o nosotros se la arrancáramos a ellos. No estoy seguro de haberlo hecho público, pero fue algo así, solo que en un lenguaje más duro, pero de forma bastante abierta y, por extraño que parezca, de manera camaraderil: ahora o somos nosotros o sois vosotros. Esta situación sigue vigente.
No obstante, si al final prevalece el sentido común, se puede acordar una opción aceptable para poner fin a este conflicto. Yo actúo basándome en esta creencia.
Más aún, ya que vemos el compromiso y el deseo sincero de la actual administración estadounidense, liderada por el presidente Trump, de encontrar una solución, y no solo de hacer llamamientos. Creo que hay luz al final del túnel. Veremos cómo evoluciona la situación a partir de ahora. Si no es así, tendremos que lograr los objetivos que nos hemos fijado por medios militares.
Olga Skabeyeva: No ha respondido a mi pregunta sobre los intentos de Europa de robarnos nuestro dinero.
Vladimir Putin: Hemos hablado muchas veces del robo de dinero. No creo que pueda añadir nada más al respecto. Usted ha dicho que algunas personas quieren quedarse con él y otras no. Las más inteligentes no quieren quedarse con él. Eso es cierto, y lo digo sin ironía y sin intención de menospreciar a los menos inteligentes.
¿Por qué? Porque los más inteligentes que se ocupan de asuntos financieros y económicos saben que esto arruinaría todos los principios de la actividad económica y financiera internacional y, sin duda, devastaría la economía y las finanzas mundiales.
Porque incluso ahora se están formando alianzas en muchos países de todo el mundo que intentan aplicar sus propios planes de crecimiento económico en regiones concretas, y en este caso, dicho separatismo económico solo se intensificará y el orden financiero y económico mundial en general se verá destruido.
Konstantin Kokoveshnikov: ¿Puedo preguntarle sobre la operación militar especial?
Vladimir Putin: ¿Sobre la operación militar especial? Adelante, por favor.
Konstantin Kokoveshnikov: Buenas tardes. Konstantin Kokoveshnikov, Zvezda TV.
¿Podría compartir las últimas novedades sobre la situación en la zona de la operación militar especial? ¿Qué informes, si no es un secreto, recibe de los comandantes del frente? Y, en general, ¿cuánto ha cambiado la situación en el campo de batalla recientemente?
Vladimir Putin: Todos los grupos de las Fuerzas Armadas rusas están avanzando en todas las direcciones. Están avanzando con éxito, a diferentes ritmos, pero prácticamente en todas las direcciones, no voy a enumerarlas. Como usted representa a Zvezda TV, conoce los nombres de estos grupos y las zonas de sus operaciones de combate.
¿Cómo reacciona el enemigo? Podemos ver que están tratando de «tapar agujeros», por así decirlo, transfiriendo las unidades más capaces de un sector difícil a otro que consideran más crítico. Por ejemplo, si no recuerdo mal —tendríamos que verificarlo, ya que estamos en Pekín y no en Moscú—, recientemente la 95.ª Brigada fue trasladada desde la dirección de Sumy a un sector diferente.
¿Significa esto que les resulta más fácil en la zona de Sumy? No. Simplemente sustituyeron a la 95.ª Brigada por una unidad menos preparada para el combate, enviando a la mejor formación donde consideraban más importante. Y esto está ocurriendo a lo largo de toda la línea de contacto. Por supuesto, no podemos relajarnos, ya que esto puede indicar preparativos para acumular reservas en algún lugar con vistas a acciones a mayor escala.
Sin embargo, un análisis preliminar realizado por nuestros especialistas militares muestra que las Fuerzas Armadas de Ucrania no disponen actualmente de tales capacidades. No son capaces de llevar a cabo operaciones ofensivas a gran escala y solo se centran en mantener sus líneas actuales, tal y como acabo de describir.
No se trata de un caso aislado: esto está ocurriendo en casi toda la línea de contacto. Esto demuestra lo que tanto nosotros como los expertos occidentales hemos observado: las Fuerzas Armadas de Ucrania se están quedando sin reservas, con unidades listas para el combate que no superan el 47-48 % de su dotación. La situación para ellos ya se encuentra en un punto crítico.
No obstante, las operaciones de combate siguen siendo difíciles y crueles. Por lo tanto, debemos abstenernos de hacer predicciones. Pero el análisis sigue siendo el que acabo de exponer.
Por favor.
Igor Zhdanov: Buenas noches. Igor Zhdanov, RT.
Señor presidente, volvamos a Alaska. Usted comenzó a hablar con el presidente de los Estados Unidos, Donald Trump, justo después de aterrizar, literalmente en la alfombra roja. Luego, después de tomarse las fotos, se subió a un coche con él y continuó la conversación. ¿Podría decirnos de qué hablaron y en qué idioma? Quizás algunos detalles de esa conversación.
Gracias.
Vladimir Putin: Por supuesto, hablamos en inglés, aunque era un inglés muy básico: lo poco que me queda de vocabulario. Al principio, dije lo que ya había mencionado en la rueda de prensa: «Me alegro mucho de verte, querido vecino, sano y salvo».
Y mientras íbamos en la limusina, un trayecto de 30 segundos, solo intercambiamos frases generales. Eso fue todo.
Comentario: Usted habló con el primer ministro Modi durante una hora en el coche.
Vladimir Putin: Sí. No hay ningún secreto. Le hablé de las conversaciones en Alaska.
Nikolai Ivanov: Una pregunta cultural.
Vladimir Putin: Aquí todos son cultos; no hay nadie inculto entre nosotros.
Nikolái Ivanov: Además de la economía y la energía, nuestros lazos con China abarcan la cultura. El estreno de la película coproducida Red Silk es un hito cultural del año. Usted mencionó esto a Xi Jinping durante su visita a Moscú en mayo y en una entrevista con la agencia Xinhua. ¿Habrá más proyectos como este?
Si ha tenido la oportunidad de ver la película, ¿podría compartir sus impresiones?
Gracias.
Vladimir Putin: La idea surgió del presidente Xi Jinping. Durante un acto conjunto, le llamé la atención sobre el hecho de que a nuestros cineastas les resulta difícil entrar en el mercado chino. Él me dedicó una sonrisa pícara y me dijo: «Hagamos películas juntos y el mercado se abrirá».
Es cierto. Red Silk es el primer proyecto de este tipo. No he visto la película, pero sé que se estrenará aquí mañana o pasado mañana. Según me han dicho, la película goza de gran popularidad y gusta al público. Por supuesto, tenemos otros planes. Si le interesa, puede preguntarle a la ministra de Cultura, Olga Lyubimova. Ella le dará más detalles sobre los planes.
Por lo que sé, se está trabajando en otras coproducciones cinematográficas. Esta es realmente la forma de acceder al enorme y atractivo mercado chino.
Adelante, por favor.
Anastasiya Savinykh: Señor presidente, si me lo permite, sigamos con el cine. Se ha estrenado en Occidente una película en la que usted es uno de los personajes. La película se titula «El mago del Kremlin». ¿La ha visto? ¿Le han mostrado alguna escena? Por cierto, el actor británico Jude Law le interpreta en esta película. ¿Se han conocido?
Vladimir Putin: No, no he visto esta película. Es la primera vez que oigo hablar de ella. No puedo decir nada al respecto, porque no la he visto.
Anastasiya Savinykh: Entonces, si me lo permite, voy a continuar con otro tema. Acaba de mencionar el tema de la salud. Hoy se han emitido accidentalmente unas imágenes en las que usted y el presidente Xi hablan sobre la edad, la inmortalidad y el trasplante de órganos.
Vladimir Putin: No me centré en eso. ¿Y?
Anastasiya Savinykh: ¿De verdad cree que las personas pueden vivir hasta los 150 años o más?
Vladimir Putin: Ah, ya lo entiendo. El presidente mencionó esto de camino al desfile. Sí, el Sr. Berlusconi era un gran defensor de este tema en su época.
Las últimas técnicas de mejora de la salud y los medios médicos, así como todo tipo de procedimientos quirúrgicos, incluido el trasplante de órganos, dan a la humanidad la esperanza de que la vida activa dure más que en la actualidad, aunque la edad media varíe entre los diferentes países, pero, no obstante, la esperanza de vida aumentará significativamente.
No estoy seguro del año, pero los datos de la ONU muestran que para 2050, tengo que comprobar el año, pero para ese año, creo que para 2050, habrá más personas mayores de 65 años en el planeta que niños de cinco y seis años. Esto tendrá consecuencias sociales, políticas y económicas. Sin duda, también debemos tener esto en cuenta cuando hablamos de la esperanza de vida.
Roman Sobol: Señor presidente, ¿puedo hacerle una pregunta sobre el programa? Gracias.
Volviendo al tema y al programa de su visita: esta cumbre de la OCS es probablemente la más grande en la historia de la organización. ¿Qué papel desempeña esta organización en el turbulento mundo actual? ¿Podrá la OCS convertirse en una especie de unión política que contrarreste de manera más eficaz las amenazas procedentes de Occidente?
Gracias.
Vladimir Putin: La OCS no tiene por objeto enfrentarse a nadie. No nos fijamos esa tarea. También me gustaría llamar su atención sobre el hecho de que durante los debates y las reuniones bilaterales, en ningún momento, ni una sola vez en estos cuatro días, surgió nada que pudiera calificarse de confrontación.
Todos estamos centrados en el trabajo, sobre todo en el trabajo entre nosotros, con un enfoque constructivo y positivo. No pensamos en cómo superar a alguien, ni en cómo lograr resultados con espíritu de competencia. No. Nos centramos en cómo organizar nuestra propia cooperación de la mejor manera posible y lograr resultados positivos combinando esfuerzos.
Esta es la filosofía de la OCS.
Igor Baldin: ¿Puedo hacer una pregunta relacionada?
Vladimir Putin: Sí, por favor.
Igor Baldin: Señor presidente, ahora Europa está preparando el decimonoveno paquete de sanciones y está amenazando no a Rusia, sino a los socios de Rusia. ¿Cómo vemos esto? Usted ha hablado con un gran número de miembros y socios de la OCS que podrían verse seriamente afectados, en particular la India y China. ¿Qué opinan ellos al respecto? ¿Cómo podemos responder? Y, en su opinión, ¿quién sufrirá más?
Vladimir Putin: Sabe, por extraño que parezca, nos hemos mantenido al margen de esta cuestión. ¿Por qué? Francamente, no nos preocupa mucho. Los acontecimientos en Ucrania se están utilizando simplemente como pretexto para resolver cuestiones económicas con algunos países cuyos vínculos y ventajas económicas no benefician a nadie.
Por ejemplo, es cierto que existe un desequilibrio comercial entre Estados Unidos y la India, o entre Estados Unidos y China. Pero no existe tal desequilibrio en las relaciones económicas entre Brasil y Estados Unidos.
La fecha límite se fijó para el 8 de agosto, y para el 6 de agosto ya se habían impuesto aranceles adicionales a Brasil. ¿Qué tiene que ver Ucrania con esto? Se hizo referencia a Ucrania, pero ¿qué conexión hay? Ninguna. Los verdaderos problemas están en otra parte: en la política interna, incluidas las tensiones entre las autoridades actuales y el expresidente Bolsonaro. Una vez más, ¿qué tiene que ver Ucrania con esto? Absolutamente nada. Este es mi primer punto.
Es cierto que existen problemas comerciales y desequilibrios. Creemos que deben abordarse durante el proceso de negociación. Acabamos de mantener consultas muy largas y detalladas con algunos de nuestros socios. No voy a hablar de ellas ahora. Con algunos de ellos, tenemos desequilibrios que no nos favorecen.
¿Qué estamos tratando de conseguir? Queremos llegar a un acuerdo con nuestros socios sobre lo que ellos podrían suministrarnos y lo que nosotros podríamos suministrarles, y encontrar soluciones en el curso de nuestro trabajo conjunto. Y, por cierto, lo estamos consiguiendo. Con uno de nuestros socios, sus suministros a nuestro mercado son tres veces mayores que los nuestros al suyo. Tres veces. ¿Y qué? Seguimos siendo pacientes y buscando una solución.
En segundo lugar, al fin y al cabo, países como la India (con casi 1500 millones de habitantes), y China (con 1300 millones), cuentan con economías poderosas y viven según sus propias leyes políticas internas. Ya saben, cuando gente de fuera dice: «Les vamos a poner las cosas difíciles y los vamos a castigar…». ¿Cómo se supone que deben reaccionar ante eso los líderes de estos países, grandes potencias económicas que han vivido períodos muy difíciles en su historia, períodos de colonialismo y ataques a su soberanía durante un largo período histórico?
Si alguno de ellos se muestra blando, su carrera política habrá terminado, al igual que la era colonial. Hablar con esos socios en ese tono de voz es inaceptable. Creo que todo se arreglará y, al final, se volverá al diálogo económico normal.
Dmitry Peskov: La última pregunta, por favor.
Vladimir Putin: Dejen que las damas hagan sus pregunta sobre las conversaciones. ¿Qué conversaciones en concreto? Hemos tenido bastantes.
Olga Matveyeva: Usted ha dicho que estaba dispuesto a elevar el nivel del grupo negociador en los contactos con Ucrania. ¿Quién podría ser? ¿Serguéi Lavrov, su asesor, el Sr. Ushakov, o el ministro de Defensa Belousov?
¿Está satisfecho con los resultados de las conversaciones mantenidas por el grupo anterior, en particular, con el desempeño de Medinsky?
Gracias.
Vladimir Putin: Estoy satisfecho con el desempeño de Medinsky. Si surgiera la necesidad de elevar el nivel de las conversaciones al ámbito político, estamos dispuestos a hacerlo. No entraré en detalles ahora ni daré nombres concretos, pero estamos dispuestos a elevarlo a un nivel político verdaderamente alto. El resultado es importante.
Lo que está haciendo ahora nuestro grupo de negociación, dirigido por mi asesor Vladimir Medinsky, es un buen ejemplo de moderación y profesionalidad.
Gleb Ivanov: ¿Puedo preguntarle por otro asesor?
Vladimir Putin: ¿Por qué no le pregunta a él sobre él?
Gleb Ivanov: La cuestión es que quiero hablar con usted sobre el trabajo de Steve Witkoff.
La cuestión es que ahora está siendo objeto de duras críticas por parte de los medios de comunicación y los políticos occidentales. Se le acusa de haberle malinterpretado en las conversaciones, de haber transmitido erróneamente al presidente Trump el contenido de sus negociaciones con usted y de ser demasiado comprensivo con Rusia. ¿Cómo valoraría usted su trabajo?
Gracias.
Vladimir Putin: No es mi tarea ni mi asunto evaluar el trabajo del asesor del presidente de los Estados Unidos. Eso le corresponde a su empleador, es decir, al presidente Trump.
Estoy absolutamente convencido de que el Sr. Witkoff transmite en sus contactos conmigo y con otros miembros del equipo ruso la posición del presidente de los Estados Unidos y de nadie más. Nuestras conversaciones en Anchorage han demostrado —quedó claro por el contexto de nuestras conversaciones— que transmite al presidente Trump la posición de la parte rusa de forma bastante correcta.
Y el hecho de que transmita de forma precisa e imparcial esta posición, la posición de los dirigentes estadounidenses, me quedó absolutamente claro durante el debate en Anchorage. Esto se debe a que lo que el Sr. Witkoff y yo habíamos debatido se reafirmó plenamente ante el presidente Trump, y él objetó que esa era su posición.
Es cierto que hay muchas cuestiones complejas. Sin embargo, creo que las críticas contra el Sr. Witkoff provienen de quienes no están de acuerdo con esta postura, pero tampoco están de acuerdo con la postura del Sr. Trump, esa es la razón.
Los enfoques para llegar a una solución pueden ser diferentes. Algunos dicen que la lucha debe continuar hasta el último ucraniano, como algunos en Europa intentan presentar la situación, pero hay quienes, como la actual administración estadounidense y el propio presidente, intentan encontrar una solución, utilizando medios pacíficos. Y ahora, el primero, el partido de la guerra, siempre ataca al otro, el partido de la paz, y todo lo demás son especulaciones e insinuaciones, intentos de afianzar su posición, nada más.
Adelante, por favor.
Yelena Mukhametshina: Hoy, incluso antes de que comenzara el desfile, el presidente Trump hizo un comentario diciendo: «Muchos estadounidenses murieron en la búsqueda de la victoria y la gloria de China. Espero que se les honre y recuerde como se merecen por su valentía y sacrificio». Y añadió, con sarcasmo o sin él: «Por favor, transmita mis más cordiales saludos a Vladimir Putin y Kim Jong-un, mientras conspiran contra los Estados Unidos de América».
¿Qué puede decir al respecto?
Vladimir Putin: El presidente de los Estados Unidos tiene sentido del humor. Está claro, y todo el mundo lo sabe. Me llevo muy bien con él. Nos tuteamos.
Puedo decirles, y espero que él también me oiga, que por extraño que parezca, durante estos cuatro días, en las más diversas conversaciones en entornos informales y formales, nadie ha expresado nunca ningún juicio negativo sobre la actual Administración estadounidense. Este es mi primer punto.
En segundo lugar, todos mis interlocutores sin excepción —quiero subrayarlo— apoyaron la reunión de Anchorage. Todos y cada uno de ellos. Y todos expresaron su esperanza de que la posición del presidente Trump y la posición de Rusia y otros participantes en las negociaciones pongan fin al conflicto armado. Lo digo con toda seriedad, sin ironía.
Al decir esto públicamente, todo el mundo lo verá y lo oirá, y esta es la mejor garantía de que estoy diciendo la verdad. ¿Por qué? Porque las personas con las que he hablado durante cuatro días lo oirán y sin duda dirán: «Sí, es cierto». Nunca habría dicho esto si no fuera así, porque entonces me habría puesto en una situación incómoda ante mis amigos, aliados y socios estratégicos. Todo fue exactamente como lo dije.
Me gustaría retomar lo que le dije a su colega a mi derecha. Las actividades de la OCS y las de nuestros socios, incluidos los socios estratégicos, no tienen como objetivo antagonizar a nadie. Su objetivo es encontrar las mejores formas de desarrollarnos a nosotros mismos, a nuestros países, a nuestros pueblos y a nuestras economías.
Adelante, por favor.
Olga Samsonova: Olga Samsonova, RIA Novosti.
Señor presidente, últimamente hemos escuchado todo tipo de declaraciones sobre Rusia procedentes de Bakú. Nos gustaría conocer su valoración del estado actual de las relaciones entre nuestros países. ¿Qué ha ocurrido entre nuestros países y cómo podemos reanudar el diálogo?
Gracias
Vladimir Putin: Usted dijo que tenía una pregunta y ha formulado cuatro. ¿Puedo darle respuestas breves? Siempre surgen problemas entre los países debido a los acontecimientos en curso o a la situación política.
Hay problemas. Hoy, el presidente Aliyev y yo nos hemos saludado. Le he saludado a él y a su esposa, y hemos mantenido una breve conversación. Creo que las relaciones fundamentales entre Azerbaiyán y Rusia y el interés mutuo en promoverlas acabarán por arreglar las cosas.
Por favor, sobre los miembros del servicio, por favor.
Valentin Alfimov: Valentin Alfimov, Komsomolskaya Pravda.
Señor presidente, hoy hemos hablado mucho sobre la paz en Ucrania y sobre los acuerdos entre países, sobre lo que propone Europa y sobre lo que teme la población de Ucrania. Creo que no hemos abordado el tema más importante.
Vladimir Putin: Cada uno de ustedes planteará el más importante.
Valentín Alfimov: Usted recibe regularmente informes del campo de batalla y sabemos que se comunica regularmente con los comandantes y los militares en las trincheras. ¿Qué dicen sobre la paz? ¿Están dispuestos a aceptar un alto el fuego, estos acuerdos, o insisten en luchar hasta el final, hasta la victoria?
Vladimir Putin: La inmensa mayoría de ellos, quiero subrayarlo, la inmensa mayoría de ellos están a favor de que Rusia alcance todos los objetivos que se fijaron al inicio de la operación militar especial. Todo lo demás es secundario.
¿Cómo? Por supuesto, es mejor hacerlo por medios pacíficos. Se lo hemos ofrecido repetidamente a la parte contraria. Veamos cómo se desarrolla este proceso, también con la ayuda de la actual Administración [Trump].
Adelante, por favor.
Dmitry Peskov: Señor presidente, esto puede durar mucho tiempo.
Vladimir Putin: No, estamos a punto de terminar. Adelante, por favor.
Alyona Nefedova: Señor presidente, Alyona Nefedova, del periódico Izvestia.
En la cumbre de Anchorage, usted invitó a Donald Trump a visitar Moscú y celebrar allí una reunión. ¿Se están llevando a cabo los preparativos para esta reunión? ¿Se ha llegado ya a algún acuerdo y se conoce siquiera la fecha aproximada de la reunión?
Vladimir Putin: Se desconocen las fechas y no se están llevando a cabo preparativos para la reunión, pero la invitación está sobre la mesa.
Adelante, por favor.
Lyudmila Aleksandrova: Lyudmila Aleksandrova, Moskovsky Komsomolets.
Usted dice que Rusia y China abogan por un orden mundial justo basado en la mayoría global. Por favor, comparta con nosotros qué es exactamente lo que, en su opinión, es injusto en el sistema mundial actual y qué mecanismos podrían utilizarse para solucionarlo.
Vladimir Putin: Es evidente que lo injusto es el mundo unipolar.
El hecho es que nos reunimos y construimos nuestras relaciones no sobre la base de la mayoría, es decir, no sobre la cantidad, sino sobre la base de una idea; construimos nuestra interacción sobre la base de consideraciones ideológicas.
La idea –lo mencioné antes–, es que el mundo debe ser multipolar, lo que significa que todos los participantes en la comunicación internacional deben ser iguales, y no debe haber unos más iguales que otros, y el mundo unipolar debe dejar de existir, incluso en interés de aquellos, al menos en interés de los pueblos de aquellos países, cuyos líderes aún defienden este sistema moribundo y, se podría decir, ya obsoleto.
Terminemos aquí. Muchas gracias.
Traducción: Stolpkin.net
Fuente original: http://en.kremlin.ru/events/president/news/77914
